Hirdetés

Elkészült a Batman: Arkham Asylum GOTY és más játékok magyarítása

|

A Metro, a Need for Speed és az indie játékok rajongói is örülni fognak, ráadásul temérdek projekt frissült.

Hirdetés

Legutóbbi gyűjtőcikkünk olyan játékokhoz tartogatott fordítást, mint a Hades, a Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour, a The Last Stand: Aftermath és a Jurassic World Evolution, ám az azóta eltelt hónapok alatt sem tétlenkedtek a fordítók, és számos videojátékba került magyar szöveg.

Akadnak hivatalos projektek is, amikhez csak akkor juthattok hozzá, ha megveszitek az adott játékot például Steamen, az alábbiak esetében viszont csak le kell töltenetek a magyarítást. 

Hirdetés

Sajnos nem csak pozitív dolgok történtek az elmúlt hetekben: nemrég ugyanis leégett The_Reaper_CooL háza, aki számos magyarítással szépítette meg a hazai játékosoknak az életét, az újrakezdéshez pedig a közösség segítségét kérte. A linken keresztül ti is tudtok segíteni, ha szeretnétek és megtehetitek, ezzel például az Elden Ring fordításához is hozzájárulhattok. 

Most pedig következzen azoknak a játékoknak a listája, amikhez elérhetővé vált a magyar felirat: 

- Batman: Arkham Asylum - Game of the Year Edition (Fordítók: istvanszabo890629, Rapid)

- Need for Speed: Hot Pursuit Remastered (Fordító: HJ)

- Metro: Last Light (Fordítók: Lajti, LostProphet)

- Arise: A Simple Story (Fordító: RicoKwothe)

- Crying Suns (Fordító: Zeuretryn)

- Ghostrunner + Project_Hel DLC (Fordító: ddarkness)

- Grand Theft Auto III - The Definitive Edition frissítés (Fordítók: .:i2k:., FEARka, Keeperv85)

- Grand Theft Auto: Vice City - The Definitive Edition frissítés (Fordítók: FEARka, Keeperv85, szogyenyi)

- Thief frissítés (Fordítók: gmiki, istvanszabo890629)

- Pillars of Eternity frissítés (Fordítók: merin, szotsaki, warg, MorroHun Team)

Nem akarsz lemaradni semmiről?

Rengeteg hír és cikk vár rád, lehet, hogy éppen nem jön szembe GSO-n vagy a social médiában. Segítünk, hogy naprakész maradj, kiválogatjuk neked a legjobbakat, iratkozz fel hírlevelünkre!


- Phoenix Point: Year One Edition frissítés (1.14-es verziótól) (Fordítók: Aryol, istvanszabo890629, The_Reaper_CooL)

- Tomb Raider frissítés (Fordítók: sgtGiggsy, Matie, Michele, Roli, zsolt)

- Armello frissítés (Fordító: smithmarci)

Jó szórakozást kívánunk hozzájuk és köszönjük meg a fordítók munkáját! Ha esetleg letölthetővé vált olyan magyarítás, ami nem szerepel a listában, írjátok meg a szada@gamestar.hu e-mail címre. 

Hirdetés
Hirdetés
0 mp. múlva automatikusan bezár Tovább az oldalra »

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)