Egy újabb adag játékhoz készült magyar felirat
Olyan játékokhoz készült nemrég fordítás, mint a Minecraft: Story Mode, a The Walking Dead: Michonne, a The Whispered World Special Edition és a Kingdom.
Olyan játékokhoz készült nemrég fordítás, mint a Minecraft: Story Mode, a The Walking Dead: Michonne, a The Whispered World Special Edition és a Kingdom.
Ha azért vártatok a Lost Planet 3, a Batman: Arkham Origins vagy éppen a Dead Island: Riptide Definitive Editition kipróbálásával, mert magyarul nem voltak elérhetőek, akkor örömmel jelentjük, hogy már ez az akadály is elhárult.
Felirattal már régóta játszható a Ubisoft és a Blue Byte Software 2006-os klasszikusa, a The Settlers II: 10th Anniversary, de a magyar szinkronos változat is megér egy misét.
Gotham városának bűnözői retteghetnek karácsonykor, ugyanis ajándékok helyett hatalmas pofonokat kapnak a Denevérembertől, immáron magyarul is.
Olyan játékokhoz zsebelhettek be fordítást, mint a Rise of the Tomb Raider, a Castlevania: Lords of Shadow 2, a Resident Evil: Revelations 2, a Call of Duty: Advanced Warfare és a LEGO Jurassic World.
Újfent összegyűlnek a hobbifordítások készítői, akikkel most ti is találkozhattok!
Akit a magyar nyelv hiánya tartott vissza a túléléstől, az fellélegezhet: már tölthető az 11 bit Studios nagysikerű játékának, a This War of Mine-nak a hivatalos fordítása.
Többek között a Resident Evil: Revelations, a Heroes of Might and Magic és a Telltale-féle Game of Thrones hatodik fejezetének honosítása készült el, érdemes átböngészni a listát.
A Rise of the Tomb Raider kifejezetten jól sikerült, mostantól pedig annak sem kell kimaradnia a kalandból, aki eddig a nyelvi korlátok miatt nem mert belevágni.
Olyan játékokhoz készült fordítás, mint a Firewatch, a Minecraft: Story Mode, a Metro: Last Light Redux és a LEGO Indiana Jones, szóval ezúttal sem fogunk unatkozni.
Ezúttal olyan játékok kaptak feliratot, mint a SOMA és a Minecraft: Story Mode, szóval ha szeretsz magyarul játszani, akkor elérkezett a te időd.
Az utóbbi évek egyik legjobb versenyjátéka, az Assetto Corsa megkapta a maga honosítását, így már magyar felirattal ellátva koptathatjuk az aszfaltot.
Jó hír a rajongóknak, hogy a The Elder Scrolls V: Skyrim magyarítása 100 százalékossá vált, ráadásul tartalmazza a kiegészítők fordítását is.
Szebb ajándékot nem is kaphattak volna a zombirajongók így az ünnepek előtt, mint a Dying Light honosítását, amellyel már magyar felirattal fedezhetitek fel a Techland halálos játszóterét.
Egy ideje már elkezdték a Fallout 4 szövegeinek fordítását és igencsak szépen haladnak vele, de ti is kelletek ahhoz, hogy a Bethesda világégés utáni homokozóját teljesen magyarul élvezhessék a játékosok.
A karácsonyi szünet előtt bezsákolhattok közel egy tucatnyi fordítást, ugyanis olyan játékokhoz készült honosítás, mint a Resident Evil 5: Gold Edition, a Dark Souls és a Life Strange fináléja.
Olyan játékokhoz érkezett magyar felirat, mint a The Wolf Among Us első évada vagy éppen a LEGO Pirates of the Caribbean, szóval ezúttal sem fogunk unatkozni.
Számos új fordítás futott be a közelmúltban, így a Game of Thrones és a Life is Strange szériák negyedik epizódjaihoz, valamint a Sniper Elite 3-hoz is elkészült a magyar feliratozás.
Több magyar felirat is elkészült mostanában, többek között a Wolfenstein: The New Ordert, a Deus Ex: Human Revolutiont és a Call of Juarez: Gunslingert is lefordították.
A HD-sített zombi halva, az angol felirat pedig sokaknak fordítva jó. Utóbbiban segít a Resident Evil HD Remastered honosítása, az előbbi viszont csak rajtatok áll.
Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!
Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)