Ismét összegyűlt egy nagyobb adag magyarítás, ami azt jelenti, hogy szépen, egy csokorba gyűjtve sorba vesszük őket és megköszönjük a fordítók munkáját.
Csak egy hónap telt el azóta, hogy bemutattunk tíz magyarítást és lám, máris itt van a következő adag, hogy megkönnyítse azoknak a játékosoknak a szórakozását, akik anyanyelvükön szeretnek játszani vagy éppen hiányos az angoltudásuk. Ezúttal a következő fordításokat tudjátok letölteni a linkekre kattintva:
- Sniper Elite 3 (Fordítók: Lajti, justplathemus)
- Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut (Fordító:·f·i· csoport)
- Game of Thrones: Episode 4 (Fordító: TaleHunters csapat)
- Life is Strange: Episode 4 (Fordító: Life is Strange Magyar Fordító Csapat)
- Kane & Lynch: Dead Men (Fordító: Szogyenyi)
- Assassin's Creed: Brotherhood v2.0 (Fordító: HUNosítók Team)
- How to Survive Third Person Standalone (Fordító: Teomus)
- MISSING: An Interactive Thriller - Episode One (Fordító: pendrivedealer)
- The Ultimate Doom (Fordító: Szemi gi)
- Jurassic Park NES (Fordító: RETRO_hun)
Reméljük, hogy sikerült örömöt okozni a fenti honosításokkal, virtuális pacsit pedig a fordítóknak adjatok, ha igen. Jó szórakozást kívánunk hozzájuk!