Hirdetés

Újabb tíz játékot játszhattok magyarul

|

Számos új fordítás futott be a közelmúltban, így a Game of Thrones és a Life is Strange szériák negyedik epizódjaihoz, valamint a Sniper Elite 3-hoz is elkészült a magyar feliratozás.

Hirdetés

Ismét összegyűlt egy nagyobb adag magyarítás, ami azt jelenti, hogy szépen, egy csokorba gyűjtve sorba vesszük őket és megköszönjük a fordítók munkáját. 

Csak egy hónap telt el azóta, hogy bemutattunk tíz magyarítást és lám, máris itt van a következő adag, hogy megkönnyítse azoknak a játékosoknak a szórakozását, akik anyanyelvükön szeretnek játszani vagy éppen hiányos az angoltudásuk. Ezúttal a következő fordításokat tudjátok letölteni a linkekre kattintva:

- Sniper Elite 3 (Fordítók: Lajti, justplathemus)

- Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut (Fordító:·f·i· csoport)

- Game of Thrones: Episode 4 (Fordító: TaleHunters csapat)

- Life is Strange: Episode 4 (Fordító: Life is Strange Magyar Fordító Csapat)

- Kane & Lynch: Dead Men (Fordító: Szogyenyi)

- Assassin's Creed: Brotherhood v2.0 (Fordító: HUNosítók Team)

- How to Survive Third Person Standalone (Fordító: Teomus)

- MISSING: An Interactive Thriller - Episode One (Fordító: pendrivedealer)

- The Ultimate Doom (Fordító: Szemi gi)

- Jurassic Park NES (Fordító: RETRO_hun)

Reméljük, hogy sikerült örömöt okozni a fenti honosításokkal, virtuális pacsit pedig a fordítóknak adjatok, ha igen. Jó szórakozást kívánunk hozzájuk!

Hirdetés
Hirdetés
0 mp. múlva automatikusan bezár Tovább az oldalra »

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)