Bár jelennek meg hivatalos magyar felirattal is nagyobb videojátékok és a Magyar játékok rovatunkban felbukkanó művek többnyire szintén tartalmaznak magyarítást, az anyanyelvükön játszani kívánó hazai gamerek leginkább a kézműves fordítókban bízhatnak. Nekik köszönhetően olyan alkotásokhoz készült fordítás a közelmúltban, mint az Elden Ring: Shadow of the Erdtree, a Dying Light 2 Stay Human, valamint a The Talos Principle: Road to Gehenna és az Indika.
Legnagyobb örömünkre megnőtt azoknak a projekteknek a száma is, amiknél nemhogy magyar feliratnak, de magyar szinkronnak is örülhetünk, ennek köszönhetően nemrég révbe ért több hobbiszinkron is (ezeket az alábbi listában megtaláljátok), valamint a háttérben már javában dolgozik a SzinkronSarok a Detroit: Become Humanen, illetve a Hun-GameDub Teamnél a Syberia 2-n.
Ezekre még várni kell, viszont az alábbi magyarításokat, szinkronokat már tölthetitek:
Új megjelenések:
- Half-Life 2 + Episode One & Episode Two szinkron (Készítő: Pink Sunset Studio)
- The Stanley Parable: Ultra Deluxe szinkron (Fordító: ·f·i· csoport, szinkron: Mozgi-Studio)
- Tropico Reloaded (Fordító: LordMastert)
- Owlboy (Fordító: warg)
- Shrek 2 (Fordítók: CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629)
- Mansions of Madness (Fordító: csibu)
- Hacknet (Fordító: fkriszn)
- Beyond Good & Evil - 20th Anniversary Edition (Fordító: Evin)
Frissítések:
- Dying Light 2: Stay Human frissítés (Fordító: Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330)
- Commandos: Beyond the Call of Duty frissítés (Fordító: istvanszabo890629)
- Final Fantasy XII: The Zodiac Age frissítés (Fordító: Konyak78)
- Grounded frissítés (Fordító: The_Reaper_CooL)
- Batman: Arkham Knight frissítés (Fordítók: amagony, Sorven)
- Blacksad: Under the Skin frissítés (Fordító: gyurmi91)
- Elden Ring: Shadow of the Erdtree frissítés (Fordító: The_Reaper_CooL)
Videótesztek, magyarázók, érdekességek, beszélgetések, livestreamek, végigjátszások, magyar feliratos előzetesek.
- RealRTWC frssítés (Fordítók: istvanszabo890629, szogyenyi)
- Snowrunner frissítés (Fordítók: Lajti, Rocsesz)
- The Dark Pictures Anthology: Little Hope frissítés (Fordítók: GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune)
- Star Wars Jedi: Survivor frissítés (Fordítók: Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking)
Jó szórakozást kívánunk hozzájuk és köszönjük meg a fordítók munkáját! Ha letölthetővé vált olyan magyarítás, ami nem szerepel a listában, írjátok meg a dszabo@project029.com e-mail címre.