Legutóbb olyan magyarításokkal jelentkeztünk, mint a F1 2016, a S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky és az Unreal Tournament 2004 szinkroncsomag, de ezúttal sincs okunk a panaszra.
Eközben a háttérben pedig már olyan fordítások léptek a legutolsó fázisba, mint az Assassin's Creed Rogue és a Tales from the Borderlands. Ez utóbbihoz kapcsolódik a hír, hogy a TaleHunters lelkes fordítókat keres, akik jó nyelvtani érzékkel rendelkeznek és érdekesnek találnák, ha nem pusztán angolról, hanem részben egy mesterséges nyelv alapján kellene fordítaniuk. Addig is, amíg ezek megérkeznek itt van egy újabb adag elkészült felirat:
Company of Heroes 2 + Ardennes Assault DLC (Fordítók: Cobra, Deadpool, Istu)
Sniper Elite: Zombie Army Trilogy (Fordító: Lajti)
Sniper Elite: Nazi Zombie Army 2 (Fordító: Lajti)
Syberia szinkron (Készítő: HunGame-Dub Team)
The Legend of Zelda: Ocarina of Time (3DS) (Fordító: Magyar Zeldák)
Killing Floor 2 frissítés (Fordító: Frank Robin)
XCOM: Enemy Within - Long War Mod (Fordító: Aryol)
Donkey Kong Jr. Math (NES) (Fordító: Szemi gi)
Smash Frenzy 3 (Fordító: Team CyberGame)
Smash Frenzy 4 (Fordító: Team CyberGame)
Tube Tycoon (Fordító: Team CyberGame)
Jó szórakozást kívánunk és köszönjük a fordítók munkáját!