Sokunkat meglepett a kilencedik Star Wars mozi magyar címe, ugyanis még eredetileg Star Wars: The Rise of Skywalker, azaz nyers fordításban "Skywalker felemelkedése" volt az angol elnevezés, magyarul inkább Star Wars: Skywalker kora mellett döntöttek a fordítók. Mindez azért érdekes, mert ilyen esetekben általában a forgalmazók kapnak valamiféle támpontot a stúdiótól, ami alapján a lehető legautentikusabb címet próbálják megtalálni. Nemrég japánban is megkapta hivatalos címét a kilencedik epizód, ez pedig legalább annyira fura, mint a magyar verzió.
A japán cím angolra fordítva ugyanis annyit tesz, hogy "Dawn of Skywalker", azaz Skywalker hajnala. Ilyen kontextusban a hajnal általában valami újnak a kezdetét szokta jelölni, ez pedig jóval konkrétabb nyomnak tűnik a film cselekményét illetően, mint az eredeti változat. A felemelkedés utalhatott volna akár arra is, hogy Luke erőszellemként tér vissza a filmbe, de a hajnal már sokkal inkább utalhat egy teljesen új korszak kezdetére, akár egy új jedi rend megszületésére is. Persze a friss infók után egyből megindult a rajongói teóriagyártás, de a pontos válaszokra valószínűleg egészen a decemberi premierig várnunk kell.
#TheRiseofSkywalker will be called Star Wars: Dawn of Skywalker in Japan 🇯🇵 pic.twitter.com/BWBFDuQ3hF
Az persze bőven benne van a pakliban, hogy az idei San Diego Comic-Conon, vagy a D23 Expón kapunk egy új előzetes, ami közelebb visz bennünket az igazsághoz.