A netflixes Úriemberek sorozat teljes előzetese nem finomkodik
Káromkodásokkal és keménykedésekkel teli széria készült Guy Ritchie filmje alapján.
Káromkodásokkal és keménykedésekkel teli széria készült Guy Ritchie filmje alapján.
Schneider Zoltán és társai néha elrontották a szöveget, ez pedig fergeteges pillanatokat, elszólásokat és káromkodásokat eredményezett.
A History of Swear Words nem csak vicces, de ismeretterjesztő is lesz.
A túlárazott skinek miatt háborgó játékosokat küldte el két fejlesztő melegebb éghajlatra a Redditen. A közösség pedig nyílt levélben tiltakozott a káromkodásokkal tarkított fejlesztői reakciók láttán.
Sajnos úgy tűnik, hogy a játék nem csak a csúnya szavakat cenzúrázza, hanem teljesen hétköznapi kifejezéseket is.
A DICE gondoskodik arról, hogy a játékosoknak ne kelljen a különféle beszólogatásokkal foglalkozniuk.
Aki még nem látta, az is tudhatja, hogy a Deadpool film szereplői igen szabadszájúak, pláne a címadó karakter. Ha mindig is kíváncsiak voltatok, mennyit káromkodtak összesen a szereplők, akkor ez a ti videótok.
No kérem. Az utóbbi napokban, hetekben elég komolyan elszaporodtak a kommentekben a különféle anyázások, káromkodások, egymás gyűlölése, néhány esetben még keményebb dolgok is történtek. A mai naptól kezdve él egy automatikus moderációs rendszer a kommentekben, tehát aki kicsit más üzenetet kap, mint amit beírt, az ne lepődjön meg. Tisztában vagyunk azzal, hogy a rendszer egyfelől nem teljes, másfelől viszonylag könnyen kicselezhető, de akit mostantól észreveszünk, hogy káromkodik, szitkozódik, vagy bármi hasonlót csinál már csak egyszer fogjuk megkérni, hogy legyen szives hagyja abba. Utána könnyes búcsút veszünk egymástól, és az accountját töröljük. Köszönjük a megértést, és remélem ezek után mindenki (akinek nem inge, ne vegye magára) igyekszik majd barátságosabban kommunikálni. Ebben az egy hírben, kommentben mostantól engedélyezek mindenkinek minden káromkodást. Erre azért van szükség, hogy megtudjuk, milyen szavakat hagytunk ki a szótárunkból. Szóval adjatok bele mindent, lássuk mit tudtok :)
Átadnám a szót Morpheu$nak, aki levélben keresett meg bennünket: "Bizonyára már értesültetek róla, hogy a magyarítókat összefogva készül a San Andreas honosítása. Örömmel számolhatok be arról, hogy a nagyon jó ütemben haladunk, hamarosan lefordításra kerül a még megmaradt szövegrész is. Emellett készül grafikai rész is, tehát minden plakétot, táblát magyarra cserélünk. Igyekszünk a leghűbben visszaadni a játék hangulatát, szlengjeit és nyelvezetét. Tehát a fordításba lesznek durva káromkodások, ha nem is olyan vulgárisak. Mivel a tökéletességre törekszünk, félkész béta verziót nem fogunk kiadni. Tehát marad a várakozás, de reményeink szerint két-három héten belül már magyaraul játszhatjátok végig a játékot. Addig is türelmet és jó játékot kívánok a csapatom nevében." További infó itt.
Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!
Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)