Egy újabb adag játékhoz tölthettek magyarítást
Különleges nap ez a mai, hiszen olyan játékokhoz tölthettek le fordítást, mint a Resident Evil 6 és a Child of Light, valamint a Doom 3: BFG Edition kiadáshoz szinkron is érkezett.
Különleges nap ez a mai, hiszen olyan játékokhoz tölthettek le fordítást, mint a Resident Evil 6 és a Child of Light, valamint a Doom 3: BFG Edition kiadáshoz szinkron is érkezett.
Örömmel jelentjük, hogy már magyarul is játszhatóvá vált a The Walking Dead: A New Frontier első két fejezete, ráadásul nem ez az egyetlen pozitív hír, amivel szolgálhatunk.
Többek között az Assassin's Creed: Rogue, a Call of Duty: Ghosts és a Shadow Complex Remasered honosítása is elkészült, így érdemes átböngészni a listát.
Ritkán fordul elő, hogy olyan játékokhoz készüljön magyar felirat, mint a Company of Heroes 2 vagy szinkronosan élvezhessünk egy klasszikus kalandjátékot, mint amilyen a Syberia, de most mindkettőre tudunk példát, így nézzétek csak át a magyarítások listáját, érdemes.
Az ünnepek előtt olyan fordításokat zsákolhattok be, mint a Call of Juarez: The Cartel, a Rise of the Tomb Raider: 20 Year Celebration és a Tales of Monkey Island.
Ezúttal olyan játékok kaptak feliratot, mint a Daylight, a The Walking Dead: Michonne és az Oddworld: New 'n' Tasty, sőt a Quake 3 Arena szinkront is, szóval ha szeretsz magyarul játszani, akkor elérkezett a te időd.
A karácsonyi szünet előtt bezsákolhattok közel egy tucatnyi fordítást, ugyanis olyan játékokhoz készült honosítás, mint a Resident Evil 5: Gold Edition, a Dark Souls és a Life Strange fináléja.
Olyan játékokhoz érkezett magyar felirat, mint a The Wolf Among Us első évada vagy éppen a LEGO Pirates of the Caribbean, szóval ezúttal sem fogunk unatkozni.
Ha valaha is szeretted volna kipróbálni magadat fordítóként, itt a kiváló alkalom, mert a Pillars of Eternity magyarítása egy kisebb hadseregnek is elég munkát biztosít.
Szerverhiba miatt a Magyarítások Portál napokig nem volt elérhető, az ott tárolt magyarítások jelentős része is megsemmisült. Segítség kell.
Többek között számos Call of Duty és Medal of Honor játék honosítása vált ismételten elérhetővé, érdemes böngészni a listát.
Az elmúlt napok folyamán került ki a legnagyobb hazai magyarítások portáljára az Alan Wake teljes PC-s fordítása.
Februári teljes játékunkhoz, az Enclave-hez a magyaritasok.hu jóvoltából letölthető a honosított verzió.
A Magyarítások Portál büszkén prezentálja nekünk a ToCA Race Driver 3 című autóversenyzős játék teljesnek mondható honosítását.
Jó hírem van a kalandjáték-kedvelők számára. Néhány lelkes fiatal elkészült a The Longest Journey című akció-kalandjáték fordításával. Át is adnám a szót. "Örömmel és büszkén jelentem, hogy Takysoft és via_mala barátaim segítségével elkészítettük a The Longest Journey magyarítását! A honosítás elsősorban a 2005. szeptemberi GameStar mellékleten szereplõ, 2 CD-s verzióhoz készült, de működik az eredeti, 4 CD-s verzióval is. A magyarítás bár 100%-os, kérünk minden kalandort, hogy a fellelt hibákat - lehetőleg képlopással is - jelezze nekünk a Supergamez "The Longest Journey" topikjában! A magyarításhoz, a jelentett hibák függyvényében természetesen javításokat adunk ki! A magyarítás 1.0-s verziója letölthető: innen vagy a Magyarítások Portálról. Jó játékot!" Köszönjük szépen .:i2k:. segítségét!
A Magyarítások Portál információi szerint már javában készül a Civilization IV honosítása. Ráadásul nem csak a szövegek vannak hátra, a hangok már magyarul szólalnak meg, a Játékszinkron stúdió jóvoltából. Ezúttal is a Győri Nemzeti Színház munkatársai adják a karakterek hangjait. A szinkron már készen áll, csak a szövegek lefordítására kell várni, ami elméletileg hamarosan szintén elkészül.
"A Magyar Játékfordítók csapata - a F.E.A.R. és a BloodRayne 2 magyarítások készítői - a segítségeteket kéri abban, hogy lefordíthassuk a Call of Cthulu című játékot. A játékban található igen tekintélyes mennyiségű szöveg miatt nagy szükségünk volna fordítókra, olyan CoC rajongókra, akik jól tudnak angolul, szépen tudnak fogalmazni magyarul, és már kijátszották a játékot, esetleg a játék alapjául szolgáló könyvet is ismerik. Az ő segítségüket szeretnénk kérni, hogy minél előbb elkészíthessük a játék magyarítását. Jelentkezni a honlapunkon, illetve az alábbi e-mail címen lehet: jatekforditok@citromail.hu" - FAR Bátran, bátran! - aki úgy érzi, hogy segítségére lehet a nonprofit csapatnak eme projektben, a fenti elérhetőségeken jelentkezhet.
A Magyarítások Portálnak köszönhetően két újabb honosítás vált elérhetővé a délután folyamán. Az egyiket a Call of Duty 2 című háborús akcióhoz készítették, melyet innen tölthettek le, valamint elkészült a Still Life című kalandjátékának frissített magyar verziója, mely itt vár titeket. Ezek mellett még tegnap este felkerült a Battlefield 2: Special Forces 100%-os magyarítása, így azt is letöltheti innen, aki szeretné magyar feliratokkal megvívni csatáit.
Nem is olyan régen az Oktatási Minisztérium kiadásában megjelent egy 1848 című program, amelyben átélhettük a szabadságharc küzdelmét egy kőkemény körökre osztott stratégiai játék formájában. Most pedig itt van nekünk a Pro Libertate, amelyben a Rákóczi szabadságharc csatáiba, és az Amerikai függetlenségi háborúba avatkozhatunk bele. A játék valójában nem más, mint 1848 kicsit módosított verziója, úgy is mondhatnánk, hogy rókabőr, de a készítőknek most is sikerült elnyerni a minisztérium kegyeit, így a sulinet oldalairól bárki szabadon letöltheti a játékot. Kapcsolódó linkek
A Magyarítások.hu oldalára alig néhány perce került fel a már régi, de az egyik legjobb RPG honosítása. Nem másról van szó, mint a NOX-ról. Hála a pakknak, ezentúl az RPG teljesen magyar nyelvben pompázhat, már amennyiben föltesszük azt hozzá. Az érdeklődők minden továbbiért erre kattanjanak.
Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!
Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)