Hirdetés

Újabb játékokhoz készült magyarítás, például egy XCOM-hoz is

|

Olyan játékokhoz zsebelhettek be magyar feliratot, mint az XCOM: Chimera Squad, a Life is Strange 2 vagy a The Suicide of Rachel Foster.

Hirdetés

Két hete jelentkeztünk utoljára gyűjtőcikkel, amelyben helyet kapott többek között a Dead Rising 2, a Legacy of Kain: Soul Reaver és az Echo is, viszont az azóta eltelt két hét alatt sem pihentek a fordítók, így máris egy újabb adag fordításról számolhatunk be. 

Hirdetés

Készülnek hivatalos honosítások is - legutóbb a Maid of Sker és a Lorelai vált elérhetővé az anyanyelvünkön -, amiket a Steamen találhattok meg, az alábbi feliratokat viszont le kell töltenetek: 

- XCOM: Chimera Squad (Fordító: Aryol, Chikán Erik)

- Life is Strange 2 (teljes évad) (Fordító: ZéBé)

- The Suicide of Rachel Foster (Fordító: Perzonallica, nulladik)

- The Beast Inside (Fordító: LostProphet)

- The Marvellous Miss Take (Fordító: istvanszabo890629)

- The Great Perhaps (Fordító: Zeuretryn)

- Kao the Kangaroo Round 2 (Fordító: istvanszabo890629)

Jó szórakozást kívánunk hozzájuk és köszönjük meg a fordítók munkáját! Ha esetleg letölthetővé vált olyan magyarítás, ami nem szerepel a listában, írjátok meg a szada@gamestar.hu e-mail címre. 

Hirdetés
Hirdetés
0 mp. múlva automatikusan bezár Tovább az oldalra »

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)