Négy férfi elment golfozni az egyik délután. Miután végeztek, az egyik elindult, hogy rendezze a számlát. A másik három elkezdett beszélgetni a fiaikról:
- Az én fiam építkezési vállalkozó. Olyan sikeres, hogy az egyik barátjának adott egy házat ajándékba. - mondta az első.
- Az enyém autóügynök. Már három városban van ügynöksége. Annyira megy neki, hogy a múltkor adott az egyik barátjának két Mercédeszt.
- A fiam bróker - mondta a harmadik. - Annyira sikeres, hogy egy hatalmas részvénycsomagot adott az egyik barátjának.
Mikor a negyedik férfi is csatlakozott hozzájuk, őt is megkérdezték, mit csinál a fia.
- Az én fiam homokos. Nem vagyok túl boldog emiatt, de biztos jó lehet, mert a három legutolsó barátja adott neki egy házat, két autót, és egy hatalmas részvénycsomagot.
Férj hazajön a munkából. Levágja magát a tv elé és odaszól a feleségének:
- Hozz egy sört, mielőtt elkezdődik!
Az asszony hozza a sört, de a férj kis idő múlva újra szól:
- Hozz gyorsan még egy sört, mielőtt elkezdődik!
Az asszony nem érti, de azért hozza. Tíz perc múlva a férj újra:
- Hozd gyorsan a következőt, mert most már tényleg mindjárt
kezdődik!
Az asszony kiborul és elkezd üvölteni:
- Na mi van? Ma este csak ez telik tőled? Csak ülsz a tv előtt és a sörödet vedeled? Te utolsó, senkiházi lusta állat! Te mocskos disznó, teee...
Mire a férj szomorúan:
- Hát elkezdődött...
Az a nap, amikor a Microsoft olyan terméket készít, amellyel nem lehet szívni, talán az a nap lesz, amikor elkezdenek porszívót gyártani.
- Ernst Jan Plugge
Egy tárgyalás jegyzőkönyvéből:
- Doktor, mielőtt nekilátott a boncolásnak, megvizsgálta a pulzust?
- Nem.
- Megmérte a vérnyomást?
- Nem.
- Megvizsgálta a légzést?
- Nem.
- Ezek szerint tehát lehetséges, hogy a páciens még élt, amikor elkezdte a boncolást?
- Nem.
- És miért olyan biztos ebben, doktor?
- Azért, mert az agyvelő már egy befőttes üvegben volt a másik asztalon.
- De mindettől függetlenül, lehetséges, hogy a páciens mégis életben volt?
- Igen lehetséges, és valószínű, hogy most valahol ügyvédként praktizál, és hülye kérdéseket tesz fel.
* McDonalds: A McDonald koszern nemrég csődöt mondott Japánban az egyik reklám-kampányával. Ennek oka a konszern kabala-figurája volt, a Ronnie-McDonald bohóc, aki általában fehérre sminkelt arccal lép fel. Japánban azonban a fehérre sminkelt arc a halál szinonimája.
* Coca-Cola: Coca-Cola pofára esett Spanyolországban a 2-literes üveg bevezetésével. Senki nem gondolt arra, hogy a spanyol háztartásokban csak kisebb hűtők vannak, amiben a 2-literes flakonok nem férnek el..
* Electrolux: Egy svéd nyelvről angolra fordított hirdetés koreai újságban megjelent szövege így szólt: "Semmi nem nagyobb szívás mint egy Elektrolux-porszívó". (Nothing sucks more...)
* Amerikai mosóporgyártó: A 80-as évek közepén egy amerikai mosóporgyártó képes hirdetést jelentetett meg. A képen baloldalt egy halom szennyes ruha látható, középen a reklámozott termék, jobboldalt pedig a szépen tisztára mosott, kivasalt, egymásra rakott ruhanemű. Amire azonban senki sem gondolt: az arabok jobbról balra olvasnak. A termékértékesítés teljesen befuccsolt.
* Chevrolet: A "Nova" nevu Chevrolet-modell spanyolul úgy hangzik, mint "no va", azaz 'nem jár, nem muködik'..
* American Motor Corporation: Az amerikai autógyártó a "Matador" nevu modell spanyol piacon való bevezetése elott megfeledkezett a név ellenoriztetéséről. A Matador spanyolul annyi mint "gyilkos"..
* Ford: Hasonló hibát követett el a Ford a "Fiera" tehergépkocsi spanyol exportjánál. Ez a név spanyolul annyit jelent mint "csúnya öregasszony". Eleinte Ford nem tudott eladni "Pinto" nevu modelljét a brazil
piacon. A gépkocsi bevezetésénél senki nem ellenőrizte a nevet, ami Braziliában "kis pöcs"-öt jelent..
* Japán autógyártó: Ezen cég számára is hibának mutatkozott, hogy az "MR 2" sportkocsi elnevezését a francia piac számára nem változtatta meg. Ez ugyanis - gyorsan kimondva - úgy hangzik, mint "merde", azaz magyarul "szar".
* Mitsubishi: Nagyon kevés spanyol vásárló jutott arra az elhatározásra, hogy Mitsubishi "Pajero"-t vegyen. Persze ki szeret olyan autót vezetni, amit "rejszoló"-nak hívnak.
* Colgate: Colgate Franciaországban egy "Cue" nevű fogkrémet akart bevezetni. Amit nem tudtak, "Cue" egy francia pornómagazin neve is.
* Pepsi: A "Come alive with the Pepsi Generation" reklámszöveg fordítására a Pepsi nem fordított elég figyelmet, ezért a tajvani helyi nyelven az úgy hangzott, mint "Pepsi will bring your ancestors back from the dead" , azaz "Pepsi feltámasztja az Ön halott őseit"
Útravaló gyanánt: