Hirdetés

Halo: Reach - Turul és Csodaszarvas

|

Magyar eredetmondai fogalmak és magyarországi helységnevek tűntek fel a Halo: Reach univerzumában

Hirdetés

A hétvégén lezajlott Video Game Awards 2009 során a Microsoft és a Bungie közösen rántotta le a leplet a 2010 legjobb játékának kikiáltott Halo: Reachről. Azóta sem tudunk betelni a Halo: Reach launch trailerének hangulatával, de van itt még valami, amiért a honi rajongók szívében felüvölthet az ősmagyar.

A történések helyszínéül szolgáló Reach bolygóról van szó, pontosabban annak két holdjáról és egyik városáról. Nem az első eset, hogy a Halo sorozat drága anyanyelvünkön szól (ordibál?) hozzánk. Elég csak visszaemlékezni az ODST élőszereplős trailerére, amiben nekünk szólt a díszsortűz. De visszatérve a Reach holdjaira; a játék hivatalos oldala szerint ez egyik égi kísérő becses neve Turul, míg a másiké Csodaszarvas. Sőt, hogy még több magyar vonatkozást csempésszenek a sorozatba, a Reach három legnagyobb városa közül az egyiket Ezhtergomnak hívják. Ha pedig figyelmesen elolvassuk a bolygóról mellékelt információkat megtudjuk, hogy a Reachen zajlik az Orbital Drop Shock Troopererk, vagyis az ODST katonák (trailer, kiképzés, magyar vezényszavak, megvan?) kiképzése.

Már nem kérdés, hogy a Bungie (talán mert egzotikus és a világban alig ismert) a magyar nyelvvel és történelemmel szeretné hangulatosabbá tenni a Halo: Reach világát, ami mostani ismereteink fényében már az ODST trailerével elkezdődött, csak akkor még nem fogtuk fel. És szerintem ennek igazán örülhetünk.

Hirdetés
Hirdetés
0 mp. múlva automatikusan bezár Tovább az oldalra »

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)