Hirdetés

Ezeket a magyarításokat te se akarod kihagyni

|

Van közöttük idén megjelent játék és egy régi törlesztés is a Far Cry rajongók felé.

Hirdetés

Egy hónapja jelentkeztünk utoljára gyűjtőcikkel, amelyben többek között olyan magyarítások elkészüléséről számoltunk be nektek, mint a Still Wakes the Deep, a Deus Ex: Invisible War, a The Case of the Golden Idol és a Fort Solis, de az azóta eltelt időben sem unatkoztak a hobbifordítók. 

Korábban írtunk már róla, hogy számíthatunk egy szívvel-lélekkel készülő kézműves fordításra a Baldur's Gate 3-mal kapcsolatban, ami magyar dalokat is ígér. A készítők egy bejegyzésben adtak hírt a projektről, amelyből kiderült, hogy bár haladnak a munkálatokkal, a jelenlegi csapattal sajnos még évekig tartana a magyar változat befejezése, így fordítókat toboroznak. Ha legalább középfokon tudtok angolul és van felesleges szabadidőtök, illetve kedvetek, akkor segítsetek be. 

Hirdetés

Az alábbi fordítások viszont már elkészültek, tölthetitek őket, köztük egy olyan címmel, ami csak pár hónapja jelent meg, és egy olyan projekttel, amire sokáig vártak a rajongók, de végre révbe ért: 

Új fordítások:

- Far Cry: Primal (Fordító: TaleHunters)

- Deadly Premonition 2: A Blessing in Disguise (Fordító: hamarfa)

- Tomb Raider: Definitive Edition (Fordító: TombRaiderS.hu)

- Kingdom Two Crowns: Call of Olympus (Fordító: The_Reaper_CooL)

- Double Dragon (NES) (Fordító: RETRO_hun)

- Double Dragon II: The Revenge (NES) (Fordító: RETRO_hun)

- Double Dragon III: The Sacred Stones (NES) (Fordító: RETRO_hun)

- Nobody Wants to Die (Fordítók: Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison)

Frissítések: 

- RealRTWC frissítés (Fordítók: istvanszabo890629, szogyenyi)

- A Plague Tale: Requiem frissítés (Fordítók: Arzeen, gyurmi91, KikiHUN, NightVison, warg)

- Deliver Us The Moon frissítés (Fordító: nulladik)

- Tomb Raider frissítés (Fordítók: TBlinT, TombRaiderS.hu)

- Snowrunner frissítés (Fordítók: Lajti, Rocsesz)

- The Case of the Golden Idol frissítés (Fordító: mmatyas)

- Sifu frissítés (Fordító: FEARka)

Nem akarsz lemaradni semmiről?

Rengeteg hír és cikk vár rád, lehet, hogy éppen nem jön szembe GSO-n vagy a social médiában. Segítünk, hogy naprakész maradj, kiválogatjuk neked a legjobbakat, iratkozz fel hírlevelünkre!


- Miasma Chronicles frissítés (Fordítók: Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330)

- Syberia 2 szinkron frissítés (Készítő: Hun-GameDub Team)

- Elden Ring frissítés (Fordító: The_Reaper_CooL)

- Dying Light 2: Stay Human frissítés (Fordítók: Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330)

- Star Wars Jedi: Survivor frissítés (Fordítók: Arzeen, Fehérváry Péter, FEARka, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking)

Jó szórakozást kívánunk hozzájuk és köszönjük meg a fordítók munkáját! Ha letölthetővé vált olyan magyarítás, ami nem szerepel a listában, írjátok meg a dszabo@project029.com e-mail címre. 

Hirdetés
Hirdetés
0 mp. múlva automatikusan bezár Tovább az oldalra »

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)