Ha olvassátok a GSO-t, akkor tudjátok, hogy gyakran számolunk be az elkészült magyarításokról, indie és nagy volumenű játékokéról egyaránt. A legutóbbi gyűjtőcikkben olyan befejeződött projektekről adtunk hírt, mint a Dead Island 2 és az Amnesia: The Bunker, de például olyan különleges projektekről külön is írtunk, mint a Hogwarts Legacy fordítása vagy a God of War magyar szinkronja.
Ezeken kifejezetten hosszú ideje ezzel foglalkozó kézműves fordítók dolgoztak, a World of Warcraft rendhagyó módon készülő magyar változata viszont már gépi fordítással készült, amelyet egy magyar csapat a mesterséges intelligencia segítségével hozott össze.
Egy szintén gépi fordítást használó csapat most bejelentette, hogy elkészült a Baldur's Gate 3 közösségi fordítása, amihez a sokkal fejlettebb ChatGPT-4-et hívták segítségül, de sok helyen korrigálták is az MI munkáját. A készítők szerint a bétáknak köszönhetően bőven volt idejük, hogy a megjelenésig elkészüljenek a szöveg nagyjával, amely legfőképpen baal2938 érdeme. Elmondásuk alapján a Larian Studios RPG-je közel 20 millió karakternyi szöveget tartalmaz, így nagyon büszkék rá, hogy ilyen hamar ilyen minőségben tudják prezentálni a magyarítást a játékosoknak.
A Baldur's Gate 3 magyarítás letölthető a honlapjukról, a visszajelzéseket pedig szeretettel várják a Discord csatornájukon. Ha szeretnétek, próbáljátok ki ti is, hogy milyen lett a végeredmény és írjátok meg kommentben, hogy hogyan viszonyultok a gépi fordításokhoz.
Lennél a GS közösség tagja? Gyere a GS Party/Chat Facebook csoportba, dobj fel témákat, dumálj régi és új GS írókkal, olvasókkal!