Az előző gyűjtőhírben többek között olyan magyarítások elkészüléséről számoltunk be, mint a Metro Exodus, a Tell Me Why, a Destroy All Humans!, a Trek to Yomi és a Trine 4: The Nightmare Prince, ami meglepő módon kevesebb, mint egy hónapja volt, és máris újabb adaggal jelentkezünk.
A vadonatúj projektek között akad olyan, amit csak nemrég kaptak fel a játékosok, és olyan is, amely családi programnak is beillik. A reflektorfény azonban most a SzinkronSarok munkájára vetül leginkább.
Ritkán készül magyar szinkron egy-egy videojátékhoz, a csapat viszont a közösség támogatásával megvalósította, hogy profi hazai színészek mondják fel, játsszák el a Resident Evil 2 dialógusait.
Ezt, és számos fordítást, frissítést is tölthettek, csak böngésszétek végig az alábbi listát értük:
- Resident Evil 2 magyar szinkron + felirat (Készítő: SzinkronSarok)
- LEGO Star Wars III: The Clone Wars (Fordítók: amagony, Piftu55)
- The Beast Inside (Fordító: LostProphet)
- V Rising (Fordító: Eye)
- Pony Island (Fordító: Vinczei)
- Inspector Waffles (Steam) (Fordító: Vinczei)
- Dead Mountaineer's Hotel (Fordító: kcst)
- Devotion (Patyek)
- Trek to Yomi frissítés (Fordító: The_Reaper_CooL)
- BioShock Remastered frissítés (Fordító: Evin)
- BioShock 2 Remastered frissítés (Fordítók: Evin, Rapid, TeeGeey)
- BioShock Infinite: The Complete Edition frissítés (Fordítók: Clysm, Sorven, Mr. Fusion, Evin)
- Dying Light: The Following - Enhanced Edition frissítés (Fordító: zotya0330)
- The Evil Within frissítés (Fordítók: CryMax, FEARka, Spirit6)
- The Evil Within 2 frissítés (Fordítók: FEARka, zotya0330)
- Diablo 2 Resurrected frissítés (Fordítók: amagony, Hunnenkoenig)
- Tormented Souls frissítés (Fordító: LostProphet)
- Furi frissítés (Fordító: istvanszabo890629)
- Outer Wilds frissítés (Fordító: ZéBé)
- Outer Wilds: Echoes of the Eye frissítés (Fordító: ZéBé)
Jó szórakozást kívánunk hozzájuk és köszönjük meg a fordítók munkáját! Ha esetleg letölthetővé vált olyan magyarítás, ami nem szerepel a listában, írjátok meg a szada@gamestar.hu e-mail címre.