Hirdetés

Darth Vader leghíresebb mondata, 19 nyelven

|

Van egy mondat a Star Warsban, amit még az a három ember is idézni tud, aki nem látta minden idők egyik legjobb trilógiáját. Valószínűleg helytelenül, de ez most mindegy.

Hirdetés

A Star Wars trilógia (igen, tudom), ahogy a tegnapi Ponyvaregény is, azok a fimek közé tartozik, amiket évente érdemes elővenni és újranézni, hátha kiderül, hogy nem Han lőtt először, idén végre nyer a Birodalom, vagy éppen csak azért, mert minden újranézésnél egyre zseniálisabb.

Darth Vader ebben elég komoly szerepet játszik, mert ő nemcsak minden idők egyik legjobb karaktere, de az ő nevéhez fűződik az a mondat is, ami még a szandál-zoknis időszakban teljesen levett a lábamról. És azóta még sokakat.

A gyakran tévesen idézett "én vagyok az apád" az eredeti trilógiával együtt körbejárta a világot és az évek során rengeteg nyelvre lefordították. Én személy szerint először németül hallottam (holland felirattal) és továbbra is tartom magam hozzá, hogy ezen a nyelven egyszerűen lehetetlen úgy mondani bármit is, hogy az ne úgy hasson, mintha éppen ki akarnál nyírni valakit. Most viszont az is kiderült, hogy kínaiul nagyon vicces, az oroszok nem érezték át annyira a helyzet súlyát (mondjuk alámondással nem is könnyű), magyarul pedig Nagy Attila, Hollósi Frigyes és Kránitz Lajos tolmácsolásában is hibátlan. 

Szerintetek melyik a győztes és miért James Earl Jones?

Hirdetés
Hirdetés
0 mp. múlva automatikusan bezár Tovább az oldalra »

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)